LPSJ — SÃO JORGE

Nota: As seguintes secções são intencionalmente deixadas em branco: AD-2.7, AD-2.16, AD-2.19 e AD 2.21.

LPSJ AD 2.1  Nome e indicador de lugar do aeródromo

LPSJ — SÃO JORGE

LPSJ AD 2.2   Dados geográficos e administrativos do aeródromo

1Coordenadas geográficas do ARP e localizaçãoLAT: 383955N LONG: 0281029W
2Direção e distância do ARP ao centro da cidade ou povoação que o aeródromo serve6 KM (3.2NM) NW da Vila das Velas e 28 KM SE da Vila da Calheta.
3Elevação e temperatura de referência102 M (335 FT) / 24.4°C
4Ondulação do geóide na posição de elevação do aeródromoNOT AVBL
5Declinação magnética/data / variação anual8° W (2020) / 0.17° decrescente
6Operador do aeródromo, Endereço, Telefone, fax, Endereço email e AFSAdministração do Aeródromo SATA Gestão de Aeródromos, S.A. Avenida Infante D. Henrique, 55 9500-150 Ponta Delgada Açores - Portugal Tel: +351 296 209 710 /+351 296 209 711 Fax: +351 296 672 090 Email: [email protected] Gestão de Operações do Aeródromo Aeroporto da Ilha de S. Jorge Queimada 9800 Velas Açores - Portugal Tel: +351 295 430 367 / +351 917 948 403 Fax: +351 295 412 395 Email: [email protected] SITA: SJZSAXH
7Tipos de tráfego permitido (IFR/VFR)VFR
8ObservaçõesOperações de ultraleves

LPSJ AD 2.3  Horas de funcionamento

1Operador do aeródromo09:00-12:00 e 14:00-17:00 Administração do AD: 09:00-17:00, dias úteis
2Alfândega e imigraçãoNIL
3Saúde e saneamentoNIL
4Gabinete de informação AISAIS disponível através do ARO Portugal (ver GEN 3.1)
5Serviço de reporte ATS (ARO)ARO disponível através do ARO Portugal (ver GEN 3.1)
6Serviço de informação MET09:00-12:00 e 14:00-17:00
7ATSHO - AFIS only
8AbastecimentoNIL
9Assistência09:00-12:00 e 14:00-17:00
10Segurança09:00-12:00 e 14:00-17:00
11Remoção de geloNIL
12ObservaçõesHoras operacionais do AD - a extensão ou reabertura sujeitas às seguintes condições: PPR ao Diretor do AD com pelo menos 2 horas de antes do voo planeado.

LPSJ AD 2.4  Serviços e instalações de assistência

1Instalações para transporte de cargaDisponível através de Sata Air Açores Tel: +351 295 430 365
2Tipos de combustível e óleoNIL
3Instalações de abastecimento e respectiva capacidadeNIL
4Instalações de remoção de gelo NIL
5Espaço de hangar para aeronaves estrangeirasNIL
6Instalações para reparação de aeronaves estrangeirasNIL
7ObservaçõesNIL

LPSJ AD 2.5  Instalações de passageiros

1Hotéis no aeródromo ou imediaçõesEm Vila das Velas
2Restaurantes no aeródromo ou imediaçõesEm Vila das Velas
3Possibilidades de transporteAutocarros, Taxis e Rent-a-Car
4Instalações médicasHospital em Vila das Velas (6 KM do AD)
5Agência bancária e posto dos correios no aeródromo ou imediaçõesPosto de Correios: em Vila das Velas
6Posto de turismoEm Vila das Velas
7ObservaçõesNIL

LPSJ AD 2.6  Serviços de salvamento e combate a incêndios

1Categoria do aeródromo para efeito de combate a incêndiosCAT 6
2Equipamento de salvamento1 Veículo com 6000 litros de capacidade - Simon Protector C2 1 Veículo com 6000 litros de capacidade - E-ONE HPR
3Capacidade de remoção de aeronaves acidentalmente imobilizadasNIL
4ObservaçõesQuartel dos Bombeiros Tel: +351 295 430 369

LPSJ AD 2.8  Placas de estacionamento, caminhos de circulação e dados de localização/posições de verificação

1Placas de estacionamentoDesignaçãoSuperfícieResistência
AASPH/CONCNIL
2Caminhos de circulaçãoDesignaçãoLarguraSuperfícieResistência
A23 MASPHNIL
B23 MASPHNIL
3Pontos de verificação dos altímetrosLocalizaçãoElevação
THR 13102 M
THR 3197 M
4Localização dos pontos de verificação VORNIL
5Posição dos pontos de verificação do INSNIL
6ObservaçõesNIL

LPSJ AD 2.9  Sistema de controlo e orientação do movimento de superfície e marcações

1Utilização de sinais de identificação das posições de estacionamento de aeronaves, linhas de orientação dos caminhos de circulação e sistema de guiamento de estacionamento visual nas posições de estacionamento de aeronavesLinhas de orientação do caminho de circulação
2Marcações e luzes da pista e dos caminhos de circulaçãoMarcas: Designação das pistas, linha de eixo central da pista, soleira, zona de toque, limites da pista, aiming points, turn pad, extensão inicial da pista, linha de eixo central do caminho de circulação e posições de espera nas pistas e caminhos de circulação. Iluminação: Limites da pista, luzes da soleira, fim de pista, luzes da soleira, turn pads, RTIL e limites do caminho de circulação
3Barras de stopNIL
4ObservaçõesWDI não iluminado

LPSJ AD 2.10  Obstáculos de aeródromo

DesignaçãoTipo Posição Elevação
Altura
Marcas e LuzesObservações
abcdef
LPSJ 01Elevação natural383918.6N 0280843.3W133.0 M NOT AVBLNILO terreno sobe abruptamente a Norte da RWY13/31 penetrando as superfícies da área de transição, cónica e horizontal.
LPSJ 02Elevação natural383959.8N 0281025.6W123.3 M NOT AVBLLuzes Vermelhas Fixas
LPSJ 03Anemómetro383958.1N 0281043.7W110.9 M NOT AVBLLuzes Vermelhas Fixas
LPSJ 04Anemómetro383952.9N 0281030.9W109.8 M NOT AVBLLuzes Vermelhas Fixas
LPSJ 05Anemómetro383947.9N 0281017.9W108.5 M NOT AVBLLuzes Vermelhas Fixas

LPSJ AD 2.11  Informações meteorológicas fornecidas

1Centro MET associadoSÃO JORGE AMS
2Horas de expediente09:00-12:00 e 14:00-17:00
3Serviço responsável pela preparação do TAF e período de validade e intervalo de emissão das previsõesNIL
4Disponibilidade das previsões “trend” para o AD e intervalo de emissãoNIL
5Prestação de informação e/ou consultaNIL
6Tipo de documentação de voo fornecido e línguas utilizadasNIL
7Cartas e outra informação disponível para apresentação e/ou consultaNIL
8Equipamento suplementar disponível para prestação de informaçõesNIL
9Unidade ATS dotados de informações METS. Jorge AFIS
10Informações adicionais (limitação de serviço, etc.)SÃO JORGE AMS: Tel: +351 295 412 155094 380 Email: [email protected]

LPSJ AD 2.12  Características físicas da pista

DesignaçõesAzimute verdadeiroDimensões das pistas (M)Resistência do pavimento (PCN) e superfície das pistas e áreas de paragemCoordenadas da soleira
Coordenadas fim de pista
Ondulação do Geóide
Elevação da soleira e maior elevação da zona de toque de uma pista de aproximação de precisãoDeclive das pistas e áreas de paragem (SWY)
1234567
13117.201270X45NOT AVBL ASPHTHR 384004.26N 0281052.27WTHR 102 M -0.4%
31297.21THR 383945.43N 0281005.53WTHR 97 M+0.4%
DesignaçõesDimensões SWY (M)Dimensões CWY (M)Dimensões das faixas (M)RESA (M)OFZObservações
18910111213
13NIL150X1501390X15090 MNILPista ranhurada nos 30 metros centrais em toda a sua extensão.
3190 M

LPSJ AD 2.13  Distâncias declaradas

RWY designaçãoTORA (M)TODA (M)ASDA (M)LDA (M)Observações
123456
131412*1562*1412*1270*inclui extensão inicial de pista de 142 M
311412*1562*1412*1270

LPSJ AD 2.14  Luzes de aproximação e de pista

Designador de pistaSistema de iluminação de
aproximação
Luzes da soleira da pistaTipo de sistema indicador de
ladeira de aproximação visual
Comprimento das luzes da zona
de tocar na pista
Luzes de linha central da pistaLuzes da berma da pistaLuzes de fim de pista e
das barras laterais
Luzes da área de paragemObservações
12345678910
13SALS 180 M LIH UnidirecionalVerdePAPI Slope 3° Lado esquerdo MEHT 29 FTNILNILBranca Espaçamento 45 M últimos 600 M amareloREDNILLuzes de identificação da THR da RWY (branca intermitente)
31SALS 180 M LIH UnidirecionalVerdePAPI Slope 3° Lado esquerdo MEHT 25 FTNILNILBranca Espaçamento 45 M últimos 600 M amareloREDNIL

LPSJ AD 2.15  Outras fontes de iluminação e de alimentação secundária

1Localização, características e horas de funcionamento do ABN / IBN.ABN: na TWR, FLG W/G, 12 RPM.
Operação a pedido.
2Localização e iluminação do anemómetro / do indicador de direcção de aterragemLDI: NIL Anemómetros:
TDZ RWY 13 - lado direito - iluminado
MID RWY 31- lado esquerdo - iluminado
TDZ RWY 31 - lado esquerdo- iluminado
3Luzes da berma e da linha central dos caminhos de circulaçãoLuzes da berma - azul
4Alimentação secundária incluindo tempo de comutação para fonte de alimentação secundáriaGerador suplente em conformidade com os requisitos do Anexo 14 para CAT I.
5ObservaçõesO declive de terreno está marcado no início de cada pista. Por esta razão as marcas estão em conformidade com o ICAO DOC 9157 Parte 4 capítulo 2.1 e estão iluminadas (vermelho).

LPSJ AD 2.17  Espaço aéreo dos serviços de tráfego aéreo

1Designação e limites laterais São Jorge ATZ:
384211N 0281444W - 383832N 0280539W - 383525N 0280742W - 383904N 0281647W - 384211N 0281444W
2Limites verticaisSFC / 1000 FT AGL
3Classificação do espaço aéreoG
4Indicativo de chamada ATS /Língua(s)São Jorge Information / PT, EN
5Altitude de transição*5000 FT
6Horário de aplicabilidadeHO
7Observações*devido à proximidade da Horta A abertura do aeródromo devido a emergências, extensão ou antecipação de horário envolve a ativação da ATZ, em coordenação com a Torre da Horta

LPSJ AD 2.18  Instalações de comunicação dos serviços de tráfego aéreo

Designação do serviçoIndicativo de chamadaCanaisPeríodo de funcionamentoObservações
12345
AFISSÃO JORGE INFORMATION119.800 MHzHOLíngua: PT, EN
Cobertura: 15NM
Tipo de Emissão: A3E

LPSJ AD 2.20  Enquadramento regulamentar local

Limitações à utilização do aeródromo

S. Jorge é um aeródromo não controlado.

AD apenas disponível para operações VMC.

Voltas de 180 graus apenas permitidas nas raquetes em ambas as pistas para aeronaves com mais de 10 toneladas PMD.

LPSJ AD 2.22  Procedimentos de voo

Generalidades

Todas as autorizações devem ser obtidas através da Horta TWR / HORTA APP. (ver AIP Portugal LPHR AD-2.18)

O terreno sobe rapidamente no lado norte junto do Aeródromo. Este fato pode dar origem a cisalhamento do vento ou turbulência.

Devido à elevação do terreno não são permitidos voos no lado norte da RWY 13/31.

Devido à elevação do terreno a superfície de descolagem da RWY 13 e a superfície de aterragem da RWY 31 são curvilíneas em relação ao mar. O raio de volta é de 7500 M, tendo início na cabeceira da RWY, 1800 M depois da RWY 13, terminando no rumo da RWY mais 27 graus (144 graus verdadeiros).

Devido à elevação do terreno, RWY 31 PAPI OLS (Obstacle Limitation Surface) é perfurado pelo terreno no limite norte (lado direito da aproximação), 5250 M da THR RWY 31. Para mitigar este perigo uma unidade de PAPI vertical foi instalada na extensão da linha de eixo central apresentando luz branca à esquerda da linha de eixo central e vermelha à direita.

Todas as aeronaves (incluindo ULM) ao operar na ATZ estão sujeitas às condições seguintes:

  • Submissão de FPL
  • Equipamento Transponder modo C ou modo S
  • Comunicações bilaterais

Os helicópteros podem operar na ATZ de S. Jorge com visibilidade menor que 1500 M mas não inferior a 800 M se operarem a uma velocidade que permita observar outro tráfego ou obstáculos, em tempo útil de evitar colisão. Voos com visibilidade inferior a 800 M por curtos períodos de tempo, durante o dia com terra à vista, são permitidos em casos especiais, tais como, voos de emergência médica, busca e salvamento e operações de combate a incêndio.
Voos de baixa altitude, sobre o mar, sem terra à vista, são também permitidos se efetuados em VFR quando o teto das nuvens tem uma altura superior a 600 FT durante o dia e 1200 FT durante a noite.

Chegadas

Tráfego padrão no lado sul da RWY 13/31.

Partidas

Previamente à partida contatar Horta APP para obter autorização e informação relativa ao tráfego.

Horta Transponder and Radio Mandatory Zone

Todas as aeronaves voando VFR ou IFR em espaço aéreo classe G na Horta Transponder and Radio Mandatory Zone devem contatar Horta APP em FREQ 120.600 MHZ antes de passar os limites laterais desta área e manter escuta contínua às comunicações de voz terra/ar, de modo a facilitar a prestação da informação de voo, instruções e autorizações do ATC (ex.: procedimentos de aproximação) se necessário.

LPSJ AD 2.23  Informações complementares

Atividades de aves:

Perigo de colisão com aves durante a rolagem e operações de descolagem.

LPSJ AD 2.24  Cartas aeronáuticas relativas a um aeródromo

NomePágina
Carta de Aeródromo - OACI
Carta de Aproximação Visual - VAC